يسلط الباحث بن صالح قارة مبروك، الضوء على الجوانب التاريخية لأصول العمران بالمغرب العربي من أمازيغ وعرب وامتزاجهم ثم دخول بني هلال، في كتابه بعنوان “مسار المدن والعمران بالجزائر، دراسات في تاريخ المدن والتركيبة السكانية خلال العصور القديمة، الوسيطة والحديث“، وهو مؤلف أكاديمي مهم جدا في مجال التاريخ المحلي يفيد الباحثين وطلبة الماستر والدكتوراة.
انجز هذا الكتاب في مدن عديدة من ولايات الجزائر، حيث يغوص صاحبه في أعماق تاريخ المدن الحضارية والعمرانية، وهي دراسة انثربولوجية حول تاريخ دخول مختلف القبائل للجزائر من عرب وعجم ودراسة تحليلية لهذه القبائل وطريقة تعايشها.
ومعلوم أن الكتابات التاريخية تفتقد لمثل هذا الجانب من الدراسات، التي تختص بالتاريخ المحلي وهو موروث تاريخي لا يمكن الإستغناء عنه، لكن قلة من الباحثين ينتبهون إلى هذا الجانب ويبحثون فيه، ربما لقلة المصادر والوثائق.
يتناول المؤلف أهم المدن الفينيقية بالجزائر، وهي هيبون – عنابة، روسيكادا – سكيكدة، شولو- القل، إيجلجلي-جيجل، صلداي-بجاية، أقسيوم-الجزائر، تباسة-يول (شرشال)، نوميديا التي كانت تحت حماية الفينيقيين ومدنها هي سوق أهراس، ماودروس، مداوروش، وتبسة.
ومن أهم المدن الرومانية بالجزائر، يذكر الكاتب، قرطنة- تنس، قيصرية- شرشال، سطيف- مسيلة زابي، ميلة، تيمقاد، قالمة، تبسة، مداوروش أي سوق اهراس. والعواصم الكبرى للبربر بالجزائر، حسب تسمية الباحث فهي قرطةCirta قسنطينة، صيغة- نهر تافنة تلمسان، يول-شرشال، هبون- بونة عنابة، سطيف وبجاية.
وقد اخترنا إحدى الفصول، التي يتحدث فيها عن أصول التسمية لعواصم ولايات الجزائر، وهي: أدرار تعني الجبال، الشلف، نسبة إلى بحيرة واد الشلف سماها العرب الأصنام لكثرة الأعمدة الرومانية بها.
الأغواط: البساتين جمع بستان.
أم البواقي، من البقاء، باتنة، باطيون أنتي تيروريزم نور أفريكان Nord Africain.
بجاية: تعني الشمعة وكان اسمها صالداي بالفينيقية.
بسكرة: نسبة لقبيلتي بسة وكرة وسماها الرومان فاسكيرا.
بشار: مشتق من كلمة البشار أي حامل البشارة، وذلك أن عبد الملك السلطان التركي أرسل مستكشفين من شمال الجزائر إلى الصحراء للبحث عن مصادر جديدة للمياه، وصل أحدهم إلى الساورة واكتشف ينابيع المياه، وعاد بالبشارة إلى السلطان التركي، ومن ثم كثر الحديث عن البشار، الذي رجع بالأخبار السعيدة.
عرفت هذه المنطقة منذ ذلك الزمن بتسمية بشار الثانية أو كولومب بشار، عرفت بتلك التسمية نسبة إلى النقيب الفرنسي دوكولومب، الذي دخلها سنة 1857، حيث تمركزت جيوشه بالمنطقة وأضيف إلى اسم المدينة ليصبح “كولومب بشار”، وأطلق هذا الاسم على المدينة طوال فترة الاستعمار الفرنسي، وأعيدت التسمية الأصلية بشار، مع مطلع الاستقلال أصبحت عاصمة الساورة.
البليدة: سماها الأندلسيون بالبلدة الصغيرة.
البويرة: اسم امازيغي هواة الرياضة الجبلية وكانت تسمى ثيوبيرتيس، ثم في عهد الحماديين سميت حمزة نسبة لمؤسسها حمزة، الذي أسس سوق حمزة القديم.
تامنراست: تمنغست بالترقية نسبة لنوع من الخنافس.
تبسة: اسم نوميدي معناه اللبؤة أنثى الأسد وسماها الرومان ثيفاست.
تلمسان: الينابيع مركبة من كلمتين بربريتين تلم أي جمع سان إثنان، كانت تسمى بوماريا.
تيارت: اسم بربري وتيهرت، بمعنى اللبؤة كانت في عهد الرستميين في القرن الثامن الميلادي.
تيزي وزو: اسم امازيغي معناه هضبة نبات الأزهار الصفراء.
الجزائر: جمع جزيرة مكونة من أربعة جزر محيطة بها حاليا.
الجلفة: تعني قشرة الدلاعة.
جيجل: اسم فينيقي إجيجلي معناه شاطئ الدوامة.
سطيف: ازديف اسم بربري، معناه التربة السوداء وسماه الرومان ستيفيس أي مطمورة الرومان.
سعيدة: نسبة لمرأة صالحة لآلة سعيدة سماها الأمير عبد القادر، كانت تسمى العقبان.
سكيكدة: سماها الفينيقيين روسيكادا أي رأس المنارة.
سيدي بلعباس: نسبة للولي الصالح بلعباس السبتي الشريف، الذي وحد قبائل بني عامر.
عنابة: نسبة لأشجار العناب، وسماها الفينيقيون هيبون.
قالمة: نسبة لإسم كالاما ملكة رومانية.
قسنطينة: نسبة للأمبراطور الروماني قسطنطين ثم سميت سيرتا، عاصمة مملكة نوميديا.
المدية: بمعنى المهدية، والرومان سماها ميديا نسبة للملكة الرومانية ميديا.
مستغانم، بمعنى مشتى غانم أو مسك الغنائم.
المسيلة: نسبة للقبائل المسيلية النومديية، وسماها الرومان زابي، في القرن الخامس الميلادي.
معسكر: اتخذها الموحدون قلعة عسكرية في القرن 12 م والرومان كاسترانوفا خط الليمس.
وهران: كلمة أمازيغية معناها الأسدين.
إليزي: نسبة إلى قصر الإليزي الشهير.
بومرداس: نسبة للولي الصالح سيدي علي بن محمد البومرداسي.
الطارف: المال المستحدث أو معزول في جهة ما.
تندوف: معناه العين الغزيرة، تين دوف، بالبربري أي ابتعد وراقب.
تيسمسيلت: تيس غروب مسيلت الشمس، اسم بربري.
وادي سوف: السيوف، الكثبان الرملية العالية.
خنشلة: بنت الكاهنة بربرية، كانت تسمى باسكولا، أي طريق السلام.
سوق أهراس: أي سوق الأسود اسم امازيغي.
تيبازا: بمعنى الممر اسم فينيقي.
ميلة: أي ألف ساقية ميلاف اسم امازيغي نوميدي.
عين الدفلى: أي منبع الدفلى سماها بنو هلال العطاف، والرومان تيقافا كاسترا، وعند دخول الإسلام سميت سوق إبراهيم.
النعامة: كنية إلى كثرة النعام بها.
عين تموشنت: أي عين الذئبة اسم بربري.
غرداية: تاغراديت اسم امازيغي ومعنى داية اسم امرأة تسكن غار .
غليزان: أي الربوة المحترقة إغيل إيزان، اسم امازيغي.